سری جدید اصطلاحات عامیانه رو میذارم.. امیدوارم به کارتون بیاد..

meaning (معنی)slang (اصطلاح)
شورش رو درآوردی You get some issue
حاشیه نرو Don't beat around the bus
خودت رو دست کم نگیر Don't under estimate yourself
اهل دود هستی؟ Are you into smoke?
کوفت کن Pig out
خیلی خوش گذشت We had blast
یک دست صدا نداره Two heads are better than one
رازی را بر فاش کردن Spill the beans
توگوشی زدن A slap in the face
از چاله درآمدن و در چاه افتادن Jump out of the frying pan and fall into the fire
دست و پاچه شدن Lose one`s head
چهار چشمی مراقب چیزی بودن Keep an eye open on something
ناخوش - بدحال Under the weather
پروفسور - آی کیو (به طعنه) A bright spark
پوست از سرش میکنم I'm after his scalp
به تو چه None of your cheek
حالا کجاشو دیدی You have seen nothing yet
دلم مثل سیر و سرکه می جوشه I have butterflies in my stomach
زهره ترکم کرد He scared me out of my wits
گیر نده Stop picking on me
خیلی حقه بازه He's an imposter
حرف گنده تر از دهنت نزنDon't talk big
عزیز دردونه مامانthe mom's pet
از من گفتن بودkeep my word for it