اصطلاحات در زبان انگلیسی 11 (idioms in english language11)

همین و کم داشتیم!

💜that crowns it all.


همینه که هست!

💜like it or lump it.


هنر کردی!

💜big deal!


هنوز بچه ای! (دهنت بو شیر میده)

💜you`re wet behind the ears.


دهانش بوی شیر میدهد.!

💜he`s as green as grass.


هنوز کجایش را دیدی؟ (تازه اول بدبختیه)

💜it`s the thin edge of the wedge.


هوا تو دارم.

💜I am with you.


هول شدم!

💜I got panicky


هیچ جا مثل خونه ادم نمیشه.

💜east or west,home is best.


یتیم شد.

💜he was orphaned.


یالا!تکونی به خودت بده!

💜come on!shake a leg!


یکبار برای همیشه.

💜once and for all.


یکه خوردم.

💜i was taken aback.


هم عقیده هستیم.

💜we are of the same mind.


همه فن حریف است.

💜he is a handy man.


هرطور میل شماست.

💜as you wish.


هرطور صلاح بدانید

💜as you think proper.


هر چیزی حدی داره.

💜there is measure in all things.


زیر قول خود زد.

💜he broke his word/promise.


زیپ دهانت را بکش!

💜button your lip

تشکر از خانم علوی (کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی) بابت نگارش این پست
[ایمیل خانم علوی: alavi_m64@yahoo.com]

اصطلاحات در زبان انگلیسی 10 (idioms in english language10)

Top of the World
ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻧﻤﯿﺸﻢ

you’re on your own
ﺧﻮﺩﺗﯽ ﻭ ﺧﻮﺩﺕ

Let it go
ﺑﯽ ﺧﯿﺎﻟﺶ ﺷﻮ

you’re a complete idiot
ﺗﻮ ﯾﻪ ﺍﺣﻤﻖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﻨﺎ ﻫﺴﺘﯽ

you’re crowding me
ﺩﺍﺭﯼ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯿﺸﯽ ﺳﺮﺩﺭﺩ ﺑﮕﯿﺮﻡ

تشکر از خانم علوی (کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی) بابت نگارش این پست
[ایمیل خانم علوی: alavi_m64@yahoo.com]

توصیف شخصیت در زبان انگلیسی (personality description in english language)

funny

با مزه

friendly

خونگرم, بجوش

serious

جدی

confident

دارای اعتماد به نفس

shy

خجالتی

talkative

پر حرف, وراج

creative

خلاق

hardworking

کوشا

jealous

حسود

strict

سخت گیر

easygoing

آسانگیر/بيخيال

arrogant

از خود راضي

moody

دم دمی مزاج

selfless

فداكار

selfish

خودخواه

generous

بخشنده, دست و دلباز

تشکر از خانم علوی (کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی) بابت نگارش این پست
[ایمیل خانم علوی: alavi_m64@yahoo.com]

برخی تفاوتهای انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی (some american and british english differences)

آپارتمان:
American : apartment
British : flat

تاکسی:
Ame : cab
British : taxi

قوطی:
American : can
British : tin

شیرینی:
American : candy
British : sweet

صورت حساب:
American : check
British : bill

گنجه:
American : closet
British : cabinet

بیسکویت:
American : cookie
British : biscuit

دیوانه:
American : crazy
British : mad

اسانسور:
American : elevator
British : lift

پاییز:
American : fall
British : autumn

طبقه اول:
American : first floor
British : ground floor

طبقه دوم:
American : second floor
British : first floor

سیب زمینی سرخ شده:
American : french fries
British : chips

زباله:
American : garbage
British : rubbish

بنزین،گاز:
American : gas
British : petrol

بزرگراه:
American : highway
British : main rood

چهار راه،تقاطع:
American : intersection
British : crossroads

تشکر از خانم علوی (کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی) بابت نگارش این پست
[ایمیل خانم علوی: alavi_m64@yahoo.com]

اصطلاحات ناراحتی در زبان انگلیسی (discomfort expressions in english language)

cry one's eyes out: اینقدر گریه کنی تا چشمات در بیاد
My son cried his eyes out when he discovered his bike had been stolen.
.پسرم وقتی فهمید دوچرخش دزدیده شده اینقدر گریه گرد تا چشاش در اومد
 
 
down in the dumps: دپرس بودن، غمگین بودن
Alex has been down in the dumps since he failed his exam.
آلکس از وقتی تو امتحانش رد شده دپرسه.
 
تشکر از خانم علوی (کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی) بابت نگارش این پست
[ایمیل خانم علوی: alavi_m64@yahoo.com]

‎نشانه هاى رياضى در زبان انگلیسی (math signs in english language)

+    plus 

-     minus 

±    plus or minus 

×    times/multiplied by 

÷    divided by 

=    is/equals/is equal to 

≠    Is not equal to/does not equal 

<    Is less than 

≤    Is less than or equal to 

>    Is more than 

≥    Is more than or equal to 

%    percent 

∞    infinity 

in    inch 

ft    foot 

yd    yard 

ml    mile 

mm    millimeter 

cm    centimeter 

m    metre 

km    kilometer

ha    hectare 

L    litre

تشکر از خانم علوی (کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی) بابت نگارش این پست
[ایمیل خانم علوی: alavi_m64@yahoo.com]

فعل های عبارتی در زبان انگلیسی (phrasal verbs in english language)

phrasal verb is a verb followed by a preposition or an adverb; the combination creates a meaning different from the original verb alone.

فعل عبارتی فعلی است که یک حرف اضافه یا یک قید به دنبال دارد؛ این ترکیب معنی متفاوتی از فعل اصلی بطور تکی ایجاد می کند.
 
دوستان علاقمند به یادگیری مکالمه زبان انگلیسی دقت کنید که این افعال اساسا در انگلیسی روزمره و محاوره ای و متون غیر رسمی کاربرد زیادی دارد. همچنین دوستانی که فیلم زبان اصلی زیاد تماشا می کنند می توانند با یادگیری این افعال جملات و مکالمات بکار رفته در فیلم ها را بهتر درک کنند. بعنوان مثال چند فعل عبارتی را با یکدیگر بیاموزیم:

abide by : respect or obey (the law, a decision, a rule)    
احترام گذاشتن یا پیروی کردن از قانون، یک تصمیم
If you want to stay at this school, you must abide by the rules.
اگر می خواهی در این مدرسه بمانی باید از قوانین پیروی کنی.
 
 
account for: explain; give a reason
توضیح یا دلیلی برای کاری داشتن
I hope you can account for the money you spent.
امیدورام بتونی دلیلی برای خرج کردن پول  داشته باشی.
 
 
back away: Move backwards, in fear or dislike  
پشت پشتی رفتن از روی ترس یا نفرت
When he saw the dog, he backed away.
وقتی سگ را دید پشت پشتی حرکت کرد.
 
تشکر از خانم علوی (کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی) بابت نگارش این پست
[ایمیل خانم علوی: alavi_m64@yahoo.com]