سلام.. موقع نوشتن نامه ها تو زبان انگلیسی معمولا آخر نامه ها یه اصلاح خاصی که مضمون ارادتمند بودن فرستنده نسبت به گیرنده داره وجود داره.. جدول زیر حاوی این اصلاحاته که می تونین تو نامه هاتون به کار ببرین..

ارادتمند شماYours faithfully
ارادتمند شماYours sincerely
با احترامYours respectfully
با احترام صمیمانهYours cordially
با احترام و محبتYours affectionately
ارادتمند شماYours truly
از روی علاقهFondly
با سپاسGratefully
با احترامBest regards
با بهترین آرزوهاBest wishes